Copier sur son voisin: quand les chaînes de télévision algériennes se livrent au plagiat... [Dossier]
- gherrrabi
- 29 juil.
- 6 min de lecture

L’Algérie usurpatrice d’identité... Copier sur son voisin
La Corée de l’Est, est manifestement devenu fou ou du moins la mafia militaro-politico-médiatico-financière algérienne qui le gouverne depuis l’ "indépendance" !…
Ainsi, les responsables Algériens, en mal d’identité et d’histoire connue ou reconnue, n’ont pas trouvé mieux que de s’accaparer de celles des autres: Après le feuilleton ridicule (mais le ridicule ne tue pas les généraux algériens, malheureusement!), du Caftan Marocain, du Couscous Marocain, des personnages de l’Histoire Marocaine, tel Tarik Ibn Ziad et Ibn Batouta et du patrimoine culturel Marocain, tel la grande mosquée de Paris et j’en oublie d’autres, voilà qu’ils ont osé, sans pudeur, voler des noms de villes et régions Marocaines!…. C’est absolument incroyable!… Une absurdité démentielle (c’est le cas de le dire)…
Du vol et du plagiat
Août 2018: Un véritable drame a failli se produire, mercredi, sur une plage de Larache. 13 enfants d’une colonie de vacances ont été sauvés in extremis de la noyade par un maître-nageur.

Selon la Délégation provinciale de la Jeunesse et des Sports, ces enfants ont été transférés à l’hôpital provincial Lalla Meryem de Larache, où ils ont reçu les soins nécessaires. Leur état de santé est stable, précise-t-elle.


Et d’ajouter que neuf d’entre eux ont déjà quitté le centre hospitalier pour rejoindre leur colonie de vacances, alors que les quatre restants ainsi que le maître-nageur, Abdelalli Maachou ont été placés en unité de soins intensifs.
Ironie du sort... Plagiat quand tu nous tiens, copier coller
Juillet 2025: Echorouk News, a diffusé un reportage dans le cadre de son émission ( "trending", "tendance") sur un maître nageur sauveteur, qui a sauvé 13 enfants de la noyade a Skikda (une commune algérienne située en bordure de la mer Méditerranée, à 471 km à l'est d'Alger, dans la wilaya de Skikda.)
Plagiat quand tu nous tiens, copier coller
Malheureusement, ce n’est pas un cas isolé d’appropriation culturelle.

L’algérie usurpatrice d’identité: Une chaîne algérienne s'approprie une soirée marocaine

Une chaîne de télévision en algérie vivement critiquée sur les médias sociaux après avoir diffusé une soirée de musique andalouse qui s’est déroulée au Maroc en 2019, en la présentant à tort comme faisant partie du patrimoine culturel algérien.
Cette appropriation culturelle a suscité une vague de moquerie et d’indignation en ligne. L’événement musical en question, intitulé « Musique andalouse, patrimoine algérien », a été attribué à tort à l’Algérie alors qu’il s’est déroulé dans un théâtre marocain.
L’orchestre responsable de la performance était l’Orchestre marocain de Fès, et tous les artistes présents étaient vêtus de tenues traditionnelles marocaines, notamment des caftans et des djellabas.
Découverte d’anciennes pièces de monnaies marocaines dans la ville de Telemcen
Tlemcen, est une ville fondée par un Marocain, Idriss 1er en l’occurrence, et étendue par l’Almoravide Youssef ben Tachfine. Reprise par les Zianides, Tlemcen devait subir du Mérinide Abou Yacoub un siège si long que les guerriers marocains eurent près de vingt ans pour construire à sa porte une ville-citadelle Mansoura.
« Fière de son passé riche et varié, avec ses monuments historiques maroco-espagnols, et sa touche andalouse, Tlemcen, la ville de l’art et de l’histoire est surnommée la perle du Maghreb », écrit le service marketing d’Air algérie dans sa publication.
Naturellement, rien n’a échappé à la toile en algérie et la bourde a déclenché un tollé chez les aboyeurs qui savent si bien caresser dans le sens du poil de la bête. On ne vous dit pas la démonstration collective d’opposition et la manifestation générale d’hostilité que cela a créé en quelques minutes.
C’est ainsi que l’on a eu droit à plusieurs commentaires acerbes la dénonçant, et bien sûr à la modification de la publication. Mais, le mal était fait. Et nos internautes du moins les voix de leurs maîtres de pointer les responsables,
«Allez lire l’Histoire puis attribuez-nous à qui vous voulez. Quand l’incompétence règne…» commente un internaute sous la publication Facebook.
«Il faut tout de suite arrêter l’admin qui a publié cela ! Lisez l’Histoire avant d’écrire n’importe quoi,» écrit un autre, moins clément visiblement, sous les ordres du général sénile dans un quelconque service de renseignement. L’avis, on ne vous dit pas est largement partagé dans la section commentaires.
«Vous voulez dire que Tlemcen est marocaine ? » pleurniche cette internaute, relevant la question des origines culturelles et territoriales qui fait encore débat entre les Algériens et les Marocains. Elle n’est visiblement pas la seule à penser ainsi, puisqu’un autre très certainement sous les ordres et manifestement ignorant sa propre histoire se pose la même question : «Que viennent faire l’Espagne et le Maroc dans une ville algérienne ? C’est une erreur d’inattention ou c’est fait exprès ? Où est la surveillance ?». Quelques minutes plus tard, la publication a été modifiée et adieu Andalousie, Espagne, Maroc…

Les responsables de la « Com » d’Air Algérie ont été limogés


L’Algérie usurpatrice d’identité
La Corée de l’Est, est manifestement devenu fou ou du moins la mafia militaro-politico-médiatico-financière algérienne qui le gouverne depuis l’ "indépendance" !…
Ainsi, les responsables Algériens, en mal d’identité et d’histoire connue ou reconnue, n’ont pas trouvé mieux que de s’accaparer de celles des autres : Après le feuilleton ridicule (mais le ridicule ne tue pas les généraux algériens, malheureusement!), du Caftan Marocain, du Couscous Marocain, des personnages de l’Histoire Marocaine, tel Tarik Ibn Ziad et Ibn Batouta et du patrimoine culturel Marocain, tel la grande mosquée de Paris et j’en oublie d’autres, voilà qu’ils ont osé, sans pudeur, voler des noms de villes et régions Marocaines!…. C’est absolument incroyable!… Une absurdité démentielle (c’est le cas de le dire)…
La série algérienne « Boussendouk » retirée des ondes pour plagiat de deux séries marocaines

Quelques jours à peine après sa diffusion, la chaîne algérienne Al Fadjer TV suspend la la série ramadanesque « Boussendouk » plagiée de deux séries culte marocaines « Hdidane » et « Remana et Bertal », selon le site d’information Al Yaoum 24.
A peine diffusée sur les ondes algériennes que le public marocain crie au plagiat. L’histoire de la série « Boussenedouk » diffusée sur la chaine Al Fadjer ressemble comme deux gouttes d’eau à la série marocaine à succès « Hdidane » réalisée par Fatima Boubakdi. Et ce n’est pas tout, la série a également volé la musique d’une autre série culte marocaine « Remmana we Bertal », s’attirant la foudre des internautes marocains.
Après le tollé provoqué sur les réseaux sociaux, la chaîne de télévision algérienne s’est empressée de présenter dans un communiqué officiel des excuses au public marocain avant de supprimer par la suite sa publication.

Indignés par ce plagiat, les internautes marocains ont dénoncé sur la toile les similitudes entre la série « Boussendouk » et les deux séries marocaines.

Les internautes étaient même scandalisés de constater que le plagiat de « Hdidan » concernait aussi les vêtements, les décors, les personnages et même les dialogues et l’accent.
Un plagiat algérien de la série marocaine « L’Couple » suscite une vague de moqueries

Une production algérienne du nom de « Said ou Laamara » a suscité une vive polémique sur les réseaux sociaux, pour sa ressemblance flagrante avec la série marocaine «L’Couple» qui raconte le quotidien de « Kabbour et Chaibia », produite par Hassan El Fad.
Beaucoup de pages Instagram ont publié des extraits de la série algérienne, en amazighe, et ils l’ont comparé à la série marocaine, mettant en évidence le plagiat flagrant au niveau des personnages, de l’écriture et de la mise en scène.
La série a suscité une vague de moquerie de la part des internautes marocains qui ont pointé du doigt le manque de créativité et d’intégrité de la part des producteurs algériens.
Notons que la télévision algérienne avait également plagié auparavant la série « Hdidane », suscitant également de la moquerie sur le Web marocain.
YouTube supprime un hit algérien pour plagiat de chanson marocaine
YouTube a supprimé la chanson algérienne « Khelli Zman Ydor », sortie le 4 mars dernier, suite à des dénonciations de plagiat d’une chanson marocaine.

« Je viens juste de me connecter sur Instagram, et j’ai vu le post de Jam et TiMoh qui disent que le clip de leur chanson « Khelli Zman Ydor » a été supprimé de YouTube suite à des réclamations dans lesquelles des personnes ont signalé que la chanson n’était pas algérienne, qu’elle est plagiée sur d’autres chansons », a écrit le créateur de contenu algérien Iyasoony dans un post cité par TSA Algérie.
De son vrai nom Iyas Begriche, l’influenceur algérien s’est dit « choqué » par cette décision « parce que cette chanson était l’une des chansons phare de l’été, c’était d’ailleurs l’une des chansons algériennes qui avait eu le plus de vues […] Ce n’est pas une chanson qui est passée inaperçue. Et d’ailleurs, je pense que c’est pour ça qu’elle dérangeait ». Iyasoony demande aux auteurs de la chanson « Khelli Zman Ydor » de saisir la justice. « Une plainte devrait être déposée pour sabotage. C’est ce que les artistes devraient faire. »
De leur côté, Jam et TiMoh assurent que leur chanson est « 100 % originale ». Sur son compte Instagram, TiMoh a publié le message de YouTube qui indique que le clip a été supprimé pour « atteinte aux droits d’auteur », après le signalement d’un certain Kheiredine Daas. « On a eu des dizaines de réclamations disant que la chanson est marocaine », a en outre confié TiMoh, précisant qu’il « ne veut créer de polémique ».
« Khelli Zman Ydor » est un mélange de raï, de rap et de RNB. Dans le clip de la chanson tourné à Oran, figurent plusieurs stars algériennes dont le Youtubeur Rifka et l’acteur Merouane Guerouabi, prendre part à un mariage traditionnel.






![États-Unis - France: La plus dangereuse "Cinquième Colonne" - The Most Dangerous "Fifth Column"... [Enquête] By- Mohammed Gherrabi](https://static.wixstatic.com/media/f0d73a_7b901605117d4d2fbd709a94d82c97c4~mv2.png/v1/fill/w_408,h_257,al_c,q_85,enc_avif,quality_auto/f0d73a_7b901605117d4d2fbd709a94d82c97c4~mv2.png)
Commentaires